Ouvrages, éditions de revues, thèse, etc.

[Voir détails sur ORBI]

En préparation
Réalités, perceptions et représentations des frontières de l’Union européenne, co-éditeur, avec G. Hamez, Collection « Proximités – Didactique », Editions Modulaires Européennes  [DEFAYS, HAMEZ Réalités, perceptions, représentations des frontières (en préparation)]

2016 Représentations du français, et motivations des allophones à l’apprendre et à l’enseigner, coordinateur avec G. Géron, Le Langage et l’Homme, Éditions Modulaires Européennes, volume 1

2016 Singularité et pluralité des langues, des groupes et des individus. Babel et Frankenstein. avec la collaboration de D. Meunier, L’Harmattan (282 pages) [voir recension : http://reflexions.ulg.ac.be/cms/c_423191/fr/les-etres-au-singulier-et-au-pluriel]

DEFAYS-MEUNIER Babel et Frankenstein

2015 Pratiques. Vingt ans de FLE. Faits et gestes de la didactique du français langue étrangère et seconde de 1995 à 2015 (volume 3), éditeur avec Hammami S., Maréchal M., Meunier D., Saenen F., Thonard A., Wéry L., Editions Modulaires Européennes (272 pages)

2015 Contextualisations. Vingt ans de FLE. Faits et gestes de la didactique du français langue étrangère et seconde de 1995 à 2015 (volume 2), éditeur avec Hammami S., Maréchal M., Meunier D., Saenen F., Thonard A., Wéry L., Editions Modulaires Européennes (240 pages)

2015 Transversalités. Vingt ans de FLE. Faits et gestes de la didactique du français langue étrangère et seconde de 1995 à 2015 (volume 1), éditeur avec Hammami S., Maréchal M., Meunier D., Saenen F., Thonard A., Wéry L., Editions Modulaires Européennes (312 pages)

IMG_1495

2014 Hommage à Luc Collès – Tome 2 : de la culture aux langues, éditeur avec G. Géron, Éditions Modulaires Européennes, Cortil-Wodon, XLIX.2 (201 pages)

2014 Hommage à Luc Collès – Tome 1 : des langues aux cultures, éditeur, avec G. Géron, Éditions Modulaires Européennes, Cortil-Wodon XLIX.1 (159 pages)

IMG_1503

2014 La Littérature en FLE : État des lieux et nouvelles perspectives, avec A.-R. Delbart, S. Hammami, F. Saenen, Hachette, coll. « F » (112 pages)

Litt

2014 La transposition didactique du français langue étrangère et du français langue seconde, avec M. Bento et D. Meunier, coll. Recherches et applications, Le Français dans le Monde, CLE international, n° 55, janvier

Rech et Appl

2013 L’oral et l’écrit en didactique des langues romanes, édité avec D. Meunier, Editions CLADOLE, Collection Latinus, vol. 4, Montpellier (192 pages)

Latinus

2013 Livrets de l’enseignant,
– Livret 2 : Développer les compétences de compréhension et production orales : vocabulaire, grammaire, expression (97 pages)
– Livret 3 : Développer les compétences de compréhension et production écrites : vocabulaire, grammaire, texte (67 pages)
– Livret 4 : Organiser le travail en classe : les séquences, les interactions, la gestion des grands groupes… (98 pages)
– Mémento IFADEM – Fiches linguistiques, didactiques et méthodologiques (81 pages)
IFADEM (« Initiative francophone pour la Formation à Distance des Maîtres », AUF, OIF), République Démocratique du Congo, Ministère de l’Enseignement Primaire, Secondaire et Professionnel (MESP), coordinateur et co-auteur, Paris-Kinshasa

IMG_1497

2012  Quelles places pour les nouvelles technologies en classe de FLE?, édité avec A. Thonard, Le Langage et l’Homme, vol. 47, n° 1, juin (135 pages)

IMG_1499

2011-2012 Le Discours et la Langue : La mobilité académique : discours, apprentissages, identités, édité avec D. Meunier, Éditions Modulaires Européennes, Cortil-Wodon, Tome 3.2 (pp. 95-193)

Mobilité

2011 Plurilinguisme et diversité culturelle dans les relations internationales. Points de vue russes et belges francophones, éd. J-M. Defays, Éditions Modulaires Européennes, Bruxelles (142 pages)

IMG_1496

2010 L’Enseignement du FLE en région liégeoise : enquête auprès de 29 associations, travaux d’étudiants, éd. J-M. Defays, Publications du CRIPEL, Liège (120 pages)

IMG_1500

2009b Acteurs et contextes des discours universitaires, co-édité avec A. Englebert, M.-Ch. Pollet, L. Rosier, F. Thyrion, L’Harmattan (337 pages)

2009a Principes et typologie des discours universitaires, co-édité avec A. Englebert, M.-Ch. Pollet, L. Rosier, F. Thyrion, L’Harmattan (326 pages)

Disc Univ41f6FNc0ilL._SX324_BO1,204,203,200_

2003g Didactique du français langue maternelle, langue étrangère, langue seconde : vers un nouveau partage ?, co-édité avec B. Delcomminette, J.-L. Dumortier, V. Louis, Éditions Modulaires Européennes, Cortil-Wodon (188 pages)

2003f Langue et communication en classe de français. Convergences didactiques en langue maternelle, langue seconde et langue étrangère, co-édité avec B . Delcomminette, J.-L. Dumortier, V. Louis, Éditions Modulaires Européennes, Cortil-Wodon (236 pages)

2003e Les didactiques du français, un prisme irisé, co-édité avec B. Delcomminette, J.-L. Dumortier, V. Louis, Éditions Modulaires Européennes, Cortil-Wodon (270 pages)

2003d L’enseignement du français aux non-francophones, co-édité avec B. Delcomminette, J.-L. Dumortier, V. Louis, Éditions Modulaires Européennes, Cortil-Wodon (266 pages)

téléchargement

2003c  Le français langue étrangère et seconde, Enseignement et apprentissage, avec la collaboration de S. Deltour, préface de Roger Dehaybe, Éditions Pierre Mardaga, Sprimont (288 pages)

Mardaga
Cet ouvrage a été couronné par le Prix de l’Académie royale de Belgique le 10 mai 2004. Il est actuellement en cours de traduction en chinois par le Professeur Fu Rong : 论对外法语及二语教学法让-马克•德法伊(著)傅荣 (译)

2003b Principes et pratiques de la communication scientifique et technique, avec la collaboration de Marielle Maréchal et de Frédéric Saenen, préface d’Arthur Bodson, De Boeck, Bruxelles (150 pages)

DeBoeck

2003a Parler pour apprendre, apprendre pour parler – Fiches et conseils pédagogiques pour animer des classes de français langue étrangère et seconde (ouvrage collectif), Lire et écrire, Bruxelles – Verviers (104 pages)

IMG_1501

2000b contribution à l’Anthologie de l’humour bruxellois, Les Zwanzeurs, de Georges Leduc, Labor, Bruxelles

2000a La maîtrise du français du secondaire au supérieur, co-édition avec M. Maréchal et S. Mélon, De Boeck-Duculot, coll. Pratiques pédagogiques, Bruxelles (384 pages)

Maîtrise

1999b Le comique, en collaboration avec J.-L. Dufays, Didier-Hatier, coll. Séquences, Bruxelles :
1. Vade-mecum pour le professeur (112 pages)
2. Anthologie (48 pages)

IMG_1493

1999a Approches du discours comique, co-édition avec L. Rosier, Éditions Pierre Mardaga, Sprimont (186 pages)

4105QHKB4NL._SX324_BO1,204,203,200_

1998 A qui appartient la ponctuation ?, co-édition avec L. Rosier et F. Tilkin, préface de Marc Wilmet, De Boeck-Duculot, coll. Champs linguistiques, Bruxelles (466 pages)

Ponctuation

1997 Alphonse Allais, Écrivain, co-édition avec L. Rosier, Nizet, St-Genouph (310 pages)

IMG_1491

1996 Le comique : principes, procédés, processus, Éditions du Seuil, coll. Mémo, Paris (96 pages)

IMG_1489
Cet ouvrage a été traduit en roumain : Comicul, Institutul European, 2000

1994 Le texte à rire : technique du secret et art de l’illusion chez Alphonse Allais, Éditions de l’Université de Jyväskylä, Jyväskylä Studies in the Arts, Finlande (134 pages)

IMG_1498

1992b Raymond Devos, Labor, coll. Un livre/une œuvre, Bruxelles (140 pages)

IMG_1490

1992a Jeux et enjeux du texte comique : stratégies discursives chez Alphonse Allais, Max Niemeyer Verlag, Tübingen (268 pages)

312LhzF-OdL._SX332_BO1,204,203,200_

 THÈSE ET MÉMOIRES

1989 a) « Enjeux et stratégies du discours dans l’œuvre d’Alphonse Allais » : thèse de Doctorat en Philosophie et Lettres (reçue avec LA PLUS GRANDE DISTINCTION), Unité de Documentation du Département d’Études romanes, Faculté de Philosophie et Lettres, Université de Liège (459 pages)

b) « Ambiguïté de la notion de « fonction » en linguistique contemporaine »: thèse complémentaire [Jury : Président : M. le Professeur P. Delbouille ; Promoteur : M. le Professeur J. Dubois ; Membres : Mme le Professeur E. Sakari, MM. les Professeurs A. Barrera-Vidal et J.-M. Klinkenberg]

1981 « L’histoire drôle : éléments d’une analyse structurale » : mémoire de Licence en Philologie romane (reçu avec GRANDE DISTINCTION), Unité de Documentation du Département d’Études romanes, Faculté de Philosophie et Lettres, Université de Liège (214 pages)

1995 « De l’opportunité et de la possibilité de créer un Département de français langue étrangère à l’Université de Liège » : mémoire de Licence en Gestion publique (reçu avec DISTINCTION), Unité de Documentation de la Faculté d’Économie, de Gestion et de Sciences sociales, Université de Liège (45 pages)

PUBLICATIONS OFFICIELLES

2002 La Maîtrise du français en communauté française : état de la question et pistes de remédiation (participation à la préparation et à la rédaction), rapport introductif présenté par le Député Ch. DUPONT au Parlement de la Communauté française, 2002 (86 pages)

2000 Compétences terminales et savoirs requis en français : humanités générales et technologiques (participation à la préparation et à la rédaction), publications du Ministère de la Communauté française, Bruxelles, 2000 (24 pages)

 

LOGICIELS, COURS VIA INTERNET

2007… Direction des programmes de cours interactifs @LTER de français langue étrangère, d’anglais, de néerlandais, d’espagnol à distance, sur e-Agora de l’Université de Liège

2005-2007 Cours de remise à niveau en FLE, à l’intention des futurs étudiants Erasmus à l’Université de Liège (avec la coll. du concepteur A6, Paris)
http://www.islv.ulg.ac.be

2002-2004 Hello Net : encadrement pédagogique de la réalisation du site d’initiation au grec moderne pour les étudiants d’échange intéressés par un séjour Erasmus en Grèce (niveau A1-A2)
http://hellonet.teithe.gr

2002 Eurobus : sélection critique d’institutions et organismes dispensateurs de cours de langues : http://www.eurobus-lingua.net

2002 Labset-campus virtuel : cours à distance de Pratique du Discours scientifique et technique : http://www.labset.ulg.ac.be:8903/public/ulap/index.html

2000 L’enseignement des cultures étrangères via Internet dans les pays européens, projet financé par les programmes LINGUA (en collaboration) :
http://www.ict.ioe.ac.uk/culture

1999 Franciel : didacticiel de français, en collaboration avec F. Saenen et D. Renard, CD-Rom édité et diffusé par l’Administration générale de l’Enseignement et de la Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française de Belgique, maintenant téléchargeable:
http://www.agers.cfwb.be/pedag/ressources/franciel/franciel.htm

SYLLABI DE COURS/ PRESENTATION MULTIMEDIAS

entre autres,

– Pragmatique
– Analyse et typologie des discours
– Didactique du français langue étrangère et seconde
– Introduction à la linguistique appliquée
– Principes de la grammaire du français moderne
– etc.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *